受講料改定のお知らせとお詫び

昨冬、2周年を迎えたことを期に、経営を見直し、各コースの教材費や人件費等を検討し、心苦しくも2018年夏期より受講料を値上げする決断をいたしました。

平素より大変お世話になっております。

アンセクレツォは、医薬翻訳のうち安全性情報分野に特化した講座を掲げ、2016年1月に開講しました。

ひとつの小さな会社が、十数年の間、幾多の製薬企業と協働することで培ってきたノウハウを、今度は社会に返し貢献したいという理念のみで立ち上げ、今日まで走り続けてきました。

この分野での知識に恥じることはないという自負をもって始めたアンセクレツォですが、教室としての実績はない会社でございます。
至らぬことも多く、お叱りを受けることもありましたが、たくさんのご意見を賜りながら、年4回の各期に定期通学4コース7クラスを開くまでになりました。
また、ご遠方からお問い合わせをいただくことも増え、その声に応えるべく通信講座の開発も進めております。

ここまで当教室を育てていただきましたこと、改めて厚く御礼申し上げます。

先述の通り、弊社にとって教室経営は初めてのことであり、手探りのままでまいりました。
昨冬、2周年を迎えたことを期に、経営を見直し、各コースの教材費や人件費等を検討し、心苦しくも2018年夏期より受講料を大幅に値上げする決断をいたしました。

なるべく多くの方に気軽に翻訳者を目指していただきたいという思いから、「リーズナブルな受講料」を掲げてまいりました当教室にとって、この決断は非常に重たいものであり、なにより現役受講生の方を含め、受講をご検討いただいております皆様へのご負担を重くするものと心得ております。

ここに至って、受講料を引き上げますことを深くお詫び申し上げます。

取るに足らない教室ではございますが、世の中にある意義があると信じ、事業を継続するためにもこの決定をいたしました。
今後も、皆様のお役に立ち、小さくとも社会の支えとなれるよう、講師・スタッフ一同、誠心誠意尽くしてまいる所存です。

勝手なお願いではございますが、ご理解を賜ることができましたら幸いです。
今後とも、どうぞよろしくお願い申し上げます。

2018年5月14日
医学翻訳教室アンセクレツォ事務局