安全性業務に強い翻訳会社ウィズウィグが主宰!

おためし添削

集団翻訳指導のおためし翻訳問題です。トライしてみましょう!

専門用語は問題の下部に記載してあります。

下記課題の英訳をフォームから送信してください。
添削結果を無料でお送りします。

※ メールにMS-Word形式のファイルを添付してお送りしますので、添付ファイルの受け取り可能なメールアドレスをご記入ください。

【問題】
不明日、患者は大腸憩室炎によって併発された腹膜炎のためにSEKON-11日400 mg(1日2回)の点滴静注を開始した。不明日、複数の抗生剤治療も開始。抗生剤には、SEKON-2、SEKON-3、SEKON-4があった。SEKON-1を含む抗生剤治療に抵抗性を示し、炎症反応が持続した。

【使用用語】
大腸憩室炎 diverticulitis of large intestine
腹膜炎 peritonitis
点滴静注 intravenous drip infusion
抗生剤治療 antibiotic treatment
抵抗性 resistance
炎症反応 inflammatory reactions

【注意】
模擬症例のため、問題文章中の「SEKON-1」「SEKON-2」「SEKON-3」「SEKON-4」は架空の薬剤名です。



お名前 (必須)

メールアドレス (必須)

翻訳文章(必須)

ご登録いただいたメールアドレス宛に、開講時期などご案内を送付させていただきます。
弊社の 個人情報保護に関する方針 にご同意いただける場合はチェックを入れてください。同意する(必須)

上記内容でお間違いございませんか?

送信してよろしいですか?

お問合わせ窓口(株式会社ウィズウィグ内) TEL 03-5566-7757 受付時間 9:30-18:00 [土・日・祝日除く]

PAGETOP
Copyright © 株式会社ウィズウィグ All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.