安全性業務に強い翻訳会社ウィズウィグが主宰!

症例翻訳演習

症例翻訳演習

8つのテーマ 「事象の発現」、「受診・主訴」、「検査・試験」、「診断」、「治療・薬剤の処方」、「経過」、「退院・転帰」、「医師意見」に沿って、翻訳に困ってしまうような表現の訳し方を学びます。

症例翻訳演習

「経過翻訳千本ノック」から名称変更致しました。Basicコース修了後におすすめの、スピード重視の和文英訳演習コース。医学等の講義はありません。 8つのテーマ(事象の発現、受診・主訴、検査・試験、診断、治療・薬剤の処方、経過、退院・転帰、医師意見)に沿って、翻訳に困ってしまうような表現の訳し方を学びます。

申込締切 2019/08/14(水)23:59
開講期間 2019/09/03~10/29(10/22祝日は休講致します)
曜日 毎週火曜日
時間 10:00~11:30(休憩時間含む)
税込費用 58,320円(税抜54,000円)
時間×回 1.5時間×全8回
受講資格 受講資格試験があります。

症例翻訳演習

「経過翻訳千本ノック」から名称変更致しました。Basicコース修了後におすすめの、スピード重視の和文英訳演習コース。医学等の講義はありません。 8つのテーマ(事象の発現、受診・主訴、検査・試験、診断、治療・薬剤の処方、経過、退院・転帰、医師意見)に沿って、翻訳に困ってしまうような表現の訳し方を学びます。

申込締切 2019/08/20(火)23:59
開講期間 2019/09/07~10/26
曜日 毎週土曜日
時間 16:00~17:30(休憩時間含む)
税込費用 58,320円(税抜54,000円)
時間×回 1.5時間×全8回
受講資格 受講資格試験があります。

PAGETOP
Copyright © 株式会社ウィズウィグ All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.