医薬翻訳入門(東京教室)

Basicコース受講前に受けていただきたい、基礎固めの和文英訳演習コース。
英作文の基礎を身につけながら、安全性情報翻訳の定型文を学びます。医学等の講義はありません。

医薬翻訳入門

Basicコース受講前に受けていただきたい、基礎固めの和文英訳演習コース。

医薬翻訳入門の特色

  • 英作文の基礎を身に付けながら、安全性情報報告の定型文を学びます。
  • 6つのテーマ(事象の発現、検査・試験、診断、経過、退院・転帰、医師意見)に沿って、基本的な言い回しを覚えます。
  • 医学等の講義はありません。
  • 各回、予習として英訳を作っていただきます。また、基礎となる用例と単語を暗記してきていただき、授業で習得度をテスト形式で確認します。その後、英作文のポイントやこの分野の翻訳ルール等を解説します。
  • このコースは基本的な用例を覚え、翻訳のスピードを上げていくことが目的ですので、たとえ英語として正しかったとしても、テストでは模範例以外の解答を不正解とします。
  • 課題は添削して返却いたします。
  • 毎期、同内容ですので継続して同コースをご受講いただく必要はございません。
  • 大阪教室と時間・回数が異なりますが、総時間数と内容は同じです。

医薬翻訳入門の流れ

2017年冬期 医薬翻訳入門(東京教室)詳細

会場 アンセクレツォ東京教室
申込締切 2016/12/25(日)
開講日程 2017/01/10~02/14
曜日 毎週火曜(祝日除く)
時間(休憩含む) 18:30~20:00
時間数 1.5時間×全6回
定員 10名(1名様より開講します)
受講料 24,300円(税抜22,500円)
受講資格 受講資格試験はありませんが、受講申し込み後、開講までに簡単な英作文の解答をお願いしております。

医薬翻訳入門(東京教室)カリキュラム

日程 内容 課外学習
      暗記用例・単語リスト、課題
1 2017/01/10(火)18:30~20:00 用例・単語テスト、課題解説 暗記用例・単語リスト、課題
2 2017/01/17(火)18:30~20:00 用例・単語テスト、課題解説 暗記用例・単語リスト、課題
3 2017/01/24(火)18:30~20:00 用例・単語テスト、課題解説 暗記用例・単語リスト、課題
4 2017/01/31(火)18:30~20:00 用例・単語テスト、課題解説 暗記用例・単語リスト、課題
5 2017/02/07(火)18:30~20:00 用例・単語テスト、課題解説 暗記用例・単語リスト、課題
6 2017/02/14(火)18:30~20:00 用例・単語テスト、課題解説  


2017年冬期講座 各教室共通事項

2017年冬期講座開講

説明会に参加された方は、入学金が無料となります!

【 割引制度 】

  • セット割:複数コース受講で合計金額から、2つで5%、3つで10%、4つで15%、5つで20%OFF
  • 継続割:2期以上継続受講で、2期目以降のコースが5%OFF
  • おともだち割:複数名受講で合計金額から、2人で5%、3人で10%OFF

※説明会参加特典の入学金免除を除き、割引制度の同時適用はできません。
上記の複数の割引制度に該当する場合、一番割引率が高いものを適用いたします。

【 注意事項 】

  • 入学金:10,800円(税込)。初回受講時のみ頂きます。受講生・修了生は免除となります。
  • お申し込み:ウェブサイトの お申し込みフォーム からお申し込みください。
  • 講師について:講師を選ぶことはできません。それぞれの講師は医学の専門の方です。講師の方の都合で講座を休講にしないため、それぞれの講師がすべての講座内容を指導できるようになっております。
  • 受講資格試験について:経過翻訳千本ノック・Expertコース・個別指導コースExecutiveの各コースには受講資格試験があります。なお、その他のコースに受講資格試験はありませんが、受講申し込み後、開講までに簡単な英作文の解答をお願いしております。
  • 各コースおよびクラスは予告なくプログラムを変更する場合がございます。

お申込み・お問い合わせ

お申込みの前にこちらをご確認ください

受講申込は受付を終了致しました。ありがとうございました。

資料請求・各種お問い合わせ