講座
受付中
安全性情報の基礎知識がある方を対象とした翻訳力および翻訳スピード向上のノウハウを学ぶ和文英訳演習コースです。
| 申込締切 | 通年募集 |
|---|---|
| 開講日程 | 受講期間の目安:2.5ヵ月(週1×10回)有効期間:3ヶ月 |
| 時間数 | 課題数10回 |
| 受講料 | 61,600円(税込)56,000円(税抜) |
| 受講資格 | 受講資格試験はありません。 |
| 講師 | Y. S. |
これから安全性情報の英文経過欄の和訳を始めたい方向けの自宅でできる英文和訳学習
| 申込締切 | 通年募集 |
|---|---|
| 開講日程 | 受講期間の目安:2ヵ月(週1×8回)有効期間:3ヶ月 |
| 時間数 | 課題数8回 |
| 受講料 | 71,280円(税込)64,800円(税抜) |
| 受講資格 | 受講資格試験はありません。 |
| 講師 | Y. S. |
学習から実践へのスムーズな切り替え
| 申込締切 | 通年募集 |
|---|---|
| 開講日程 | 受講期間の目安:3週間(自分で翻訳提出日を決めることができる。例:慣れるまで隔日、慣れたら毎日。ただし2回目のみ最初の翻訳提出から4日後) 最大3か月 |
| 時間数 | 課題数10回 |
| 受講料 | 66,000円(税込)60,000円(税抜) |
| 受講資格 | Basicコースのオプション試験で85点以上(ただし経過欄の翻訳部分への得点は26点以上が必要)を獲得した方、安全性情報翻訳上級オンラインコースを修了した方、あるいは受講資格試験を受けて受講資格ありと判定された方 |
| オプション | ‐ |
| 講師 | S. A. |



