言葉が好き、言語が好き、語学が好き、読書が好き、文章を書くのが好き、「好き」もいろいろとありますが、すべての「好き」の中で、翻訳が一番好きです。では、いったい翻訳が好きなのはなぜかというと。。。

安全性おじさんと翻訳者Aさんはすっかり仲良くなり、安全性おじさんは翻訳学習についての一般的な意見を翻訳者Aさんに度々求めるようになりました。 /wp-content/uploads/ansekureco-b.png安全性 […]

安全性翻訳は本当に楽しいと思っている翻訳者とあるセミナーで話したときの会話
―本当に最初は苦労した。こんな教科書、テキストがあったら良かったのに

暑い暑い日々も終わり、ようやく秋本番ですね。お久しぶりです。アンセクレツォ事務局の大野です。 今年の1月に開講したアンセクレツォも、早いものでもう4期目。先日から今年最後の学期に入りました。反省もたくさんありますが、皆様 […]

1ヶ月集中クラスIはあっという間に授業の半分が終わりまして、コース中間アンケートにて頂戴しましたお声をお知らせにてご紹介させていただいております。

先週12月7日~12日、オープン記念キャンペーン第一弾「説明会&無料お試し授業」を開催いたしました。多くのお客様にお越しいただき、本当にありがとうございました。

先日11月26日にアルカディア市ヶ谷にて開催されたJTF翻訳祭にて、株式会社ウィズウィグは、来月開講する医学翻訳教室アンセクレツォのご案内をさせていただきました。

アンセクレツォが世の中に船出して、もう2週間強になります。人に教える難しさ、或は楽しさを日々感じながら皆さんとお会いできる日を楽しみにしております。

はじめまして。本医学翻訳教室アンセクレツォの主宰会社の代表をしている安藤といいます。