講座
平日開講
いの一番に受けていただきたい、基礎固めの和文英訳演習講座
| 申込締切 | 2025/10/3 |
|---|---|
| 開講日程 | 2025/10/16~11/20 |
| 曜日 | 木曜 |
| 時間(休憩含む) | 20:00~21:30 |
| 時間数 | 1.5h×6回 |
| 定員 | 5名 |
| 受講料 | 36,300円(税込) 33,000円(税抜) |
| 受講資格 | 受講資格試験はありません。 |
| 講師 | S. A. |
安全性情報業務、医学の講義とCIOMS作成の実技で構成されたクラスをオンライン受講
| 申込締切 | 2025/10/8 |
|---|---|
| 開講日程 | 2025/10/21~12/23 |
| 曜日 | 火曜 |
| 時間(休憩含む) | 9:30~12:00 |
| 時間数 | 2.5h×10回 |
| 定員 | 5名 |
| 受講料 | 77,000円(税込)70,000円(税抜) |
| 受講資格 | 高校卒業程度の英語の知識(文法・英作文) |
| 講師 | K. W. |
安全性情報の基礎知識がある方を対象とした翻訳力および翻訳スピード向上のノウハウを学ぶ和文英訳演習コース
| 申込締切 | 2025/8/26 |
|---|---|
| 開講日程 | 2025/9/5~11/7 |
| 曜日 | 金曜 |
| 時間(休憩含む) | 19:00~20:30 |
| 時間数 | 1.5h×10回 |
| 定員 | 5名 |
| 受講料 | 77,000円(税込)70,000円(税抜) |
| 受講資格 | 受講資格試験はありません。 |
| 講師 | Y. S. |
安全性情報の基礎知識がある方を対象とした翻訳力および翻訳スピード向上のノウハウを学ぶ和文英訳演習コース
| 申込締切 | 2025/10/10 |
|---|---|
| 開講日程 | 2025/10/23~12/25 |
| 曜日 | 木曜 |
| 時間(休憩含む) | 9:30~11:00 |
| 時間数 | 1.5h×10回 |
| 定員 | 5名 |
| 受講料 | 77,000円(税込)70,000円(税抜) |
| 受講資格 | 受講資格試験はありません。 |
| 講師 | Y. S. |
安全性情報翻訳初級コースで学んだ内容を、専門的に深めていくオンラインコース
| 申込締切 | 2025/10/23 |
|---|---|
| 開講日程 | 2025/11/5~12/24 |
| 曜日 | 水曜 |
| 時間(休憩含む) | 9:30~12:00 |
| 時間数 | 2.5h×8回 |
| 定員 | 5名 |
| 受講料 | 88,000円(税込)80,000円(税抜) |
| 受講資格 | 受講資格試験があります。 |
| 受講資格試験 受付締切日 | 2025/10/23 |
これから安全性情報の英文経過欄の和訳を始めたい方向けの英文和訳学習
| 申込締切 | 2025/10/27 |
|---|---|
| 開講日程 | 2025/11/7~12/26 |
| 曜日 | 金曜 |
| 時間(休憩含む) | 10:00~11:30 |
| 時間数 | 1.5h×8回 |
| 定員 | 5名 |
| 受講料 | 71,280円(税込)64,800円(税抜) |
| 受講資格 | 受講資格試験はありません。 |
| 講師 | Y. S. |
症例経過の読解力の向上を目指した講座
| 申込締切 | 2025/9/1 |
|---|---|
| 開講日程 | 2025/9/11~9/25 |
| 曜日 | 木曜 |
| 時間(休憩含む) | 9:30~11:00 |
| 時間数 | 1.5h×3回 |
| 定員 | 5名 |
| 受講料 | 39,600円(税込) 36,000円(税抜) |
| 受講資格 | アンセクレツォの安全性情報翻訳初級コースを終了された方、或いは安全性情報経過翻訳業務の初心者 |
| 講師 | K. W. |
症例経過の読解力の向上を目指した講座
| 申込締切 | 2025/10/6 |
|---|---|
| 開講日程 | 2025/10/17~10/31 |
| 曜日 | 金曜 |
| 時間(休憩含む) | 19:00~20:30 |
| 時間数 | 1.5h×3回 |
| 定員 | 5名 |
| 受講料 | 39,600円(税込) 36,000円(税抜) |
| 受講資格 | アンセクレツォの安全性情報翻訳初級コースを終了された方、或いは安全性情報経過翻訳業務の初心者 |
| 講師 | K. W. |
症例経過の読解力の向上を目指した講座
| 申込締切 | 2025/12/2 |
|---|---|
| 開講日程 | 2025/12/12~12/26 |
| 曜日 | 金曜 |
| 時間(休憩含む) | 9:30~11:00 |
| 時間数 | 1.5h×3回 |
| 定員 | 5名 |
| 受講料 | 39,600円(税込) 36,000円(税抜) |
| 受講資格 | アンセクレツォの安全性情報翻訳初級コースを終了された方、或いは安全性情報経過翻訳業務の初心者 |
| 講師 | K. W. |
医学関連のメディカルドキュメントの英訳力をつけたい方、メディカル翻訳に興味のある方を対象とした講座
| 申込締切 | 2025/9/1 |
|---|---|
| 開講日程 | 2025/9/11~9/25 |
| 曜日 | 木曜 |
| 時間(休憩含む) | 9:30~11:30 |
| 時間数 | 2h×3回 |
| 定員 | 5名 |
| 受講料 | 36,300円(税込)33,000円(税抜) |
| 受講資格 | 受講資格試験はありません。本教室の医薬翻訳入門を受講した後での受講をお薦めいたします。また、Basicコース総合を受講された方で、「症例経過」の基本的な英訳を学習したいとお考えの方にも受講をお薦めいたします。他の教室で医薬翻訳の基礎を終了された方で、「症例経過」をしっかりと学習したい方にも受講をお薦めいたします。 |
| 講師 | M. K. |







