安全性情報の経過欄の英訳をこれから始めようとしている方、すでに始めているがまだ不慣れな方に是非ご紹介したい講座

申込締切 2022/4/7
開講日程 2022/4/21
曜日 木曜日
時間(休憩含む) 14:00~17:15 (休憩時間を含む)
時間数 3.25h×1回
定員 5名
受講料 9,350円(税込) 8,500円(税抜)※特別講座は入学金免除です
受講資格 高校卒業程度の英語の知識(文法・英作文)
オプション -
講師 K. W.

安全性情報の経過欄の英訳をこれから始めようとしている方、すでに始めているがまだ不慣れな方に是非ご紹介したい講座

申込締切 2022/3/24
開講日程 2022/4/7
曜日 木曜日
時間(休憩含む) 14:00~17:15 (休憩時間を含む)
時間数 3.25h×1回
定員 5名
受講料 9,350円(税込) 8,500円(税抜)※特別講座は入学金免除です
受講資格 高校卒業程度の英語の知識(文法・英作文)
オプション
講師 K. W.

安全性情報の経過欄の英訳をこれから始めようとしている方、すでに始めているがまだ不慣れな方に是非ご紹介したい講座

申込締切 2022/3/10
開講日程 2022/3/24
曜日 木曜日
時間(休憩含む) 14:00~17:15 (休憩時間を含む)
時間数 3.25h×1回
定員 5名
受講料 9,350円(税込) 8,500円(税抜)※特別講座は入学金免除です
受講資格 高校卒業程度の英語の知識(文法・英作文)
オプション
講師 K. W.

マンツーマンで医学知識の専門力を育成し、翻訳の質の向上を目指すコース (現役翻訳者対象)

申込締切 2022/4/14
開講日程 2022/1/5~4/28
曜日 月~土曜日(祝日を除く)
時間(休憩含む) 任意
時間数 任意
定員 -
受講料 1時間あたり 13,200円(税込)
受講資格 受講資格試験があります。
受講資格試験 受付締切日 2022/04/14
オプション

マンツーマンの指導オンラインコース、通信コースの補講としても受講可能です。

申込締切 2022/4/14
開講日程 2022/1/5~4/28
曜日 月~土曜日(祝日を除く)
時間(休憩含む) 任意
時間数 任意
定員 -
受講料 1時間あたり 6,600円(税込)
受講資格 受講資格なし
オプション

Basicコースで学んだ内容を、専門的に深めていくオンラインコース

申込締切 2022/2/2
開講日程 2022/3/2 ~4/20
曜日 水曜日
時間(休憩含む) 9:30~12:30
時間数 3h×8回
定員 5名
受講料 145,200円(税抜 132,000円)
受講資格 受講資格試験があります。
受講資格試験 受付締切日 2022/02/02
オプション
講師 S. A.

ひととおり安全性情報に慣れた方におすすめの、スピード重視の和文英訳演習コース

申込締切 2022/2/13
開講日程 2022/3/8 ~4/26
曜日 火曜日
時間(休憩含む) 9:30~11:00
時間数 1.5h×8回
定員 5名
受講料 59,400円(税込)54,000円(税抜)
受講資格 受講資格なし
オプション
講師 Y. S.

初級からのステップアップ「知っていれば、簡単に英訳できる」メディカル翻訳スキルを学ぶ

申込締切 2022/2/13
開講日程 2022/3/9 ~3/23
曜日 水曜日
時間(休憩含む) 9:30~ 11:30
時間数 2h×3回
定員 5名
受講料 39,600円(税抜 36,000円)
受講資格 医薬翻訳入門の受講後の受講をお薦めいたします。Basicコース総合(いずれも通学通信オンライン問わず) を受講された方で、医学論文における「症例翻訳」も学習したいとお考えの方にも受講をお薦めいたします。また、 他の教室で医薬翻訳の基礎を終了された方で、医学論文における「症例翻訳」をしっかりと学習したい方にも受講をお薦めいたします。受講資格試験はありませんが、英語レベルを英検2級以上またはTOEIC650点以上に想定した講座です。
オプション
講師 M. K.

医学関連のメディカルドキュメントの英訳力をつけたい方、メディカル翻訳に興味のある方を対象とした講座

申込締切 2022/3/14
開講日程 2022/4/7 ~4/21
曜日 木曜日
時間(休憩含む) 9:30~ 11:30
時間数 2h×3回
定員 5名
受講料 39,600円(税抜 36,000円)
受講資格 医薬翻訳入門の受講後の受講をお薦めいたします。Basicコース総合(いずれも通学通信オンライン問わず) を受講された方で、医学論文における「症例翻訳」も学習したいとお考えの方にも受講をお薦めいたします。また、 他の教室で医薬翻訳の基礎を終了された方で、医学論文における「症例翻訳」をしっかりと学習したい方にも受講をお薦めいたします。受講資格試験はありませんが、英語レベルを英検2級以上またはTOEIC650点以上に想定した講座です。
オプション
講師 M. K.

医学関連のメディカルドキュメントの英訳力をつけたい方、メディカル翻訳に興味のある方を対象とした講座

申込締切 2022/1/24
開講日程 2022/2/17 ~3/3
曜日 木曜日
時間(休憩含む) 9:30~ 11:30
時間数 2h×3回
定員 5名
受講料 39,600円(税抜 36,000円)
受講資格 医薬翻訳入門の受講後の受講をお薦めいたします。Basicコース総合(いずれも通学通信オンライン問わず) を受講された方で、医学論文における「症例翻訳」も学習したいとお考えの方にも受講をお薦めいたします。また、 他の教室で医薬翻訳の基礎を終了された方で、医学論文における「症例翻訳」をしっかりと学習したい方にも受講をお薦めいたします。受講資格試験はありませんが、英語レベルを英検2級以上またはTOEIC650点以上に想定した講座です。
オプション
講師 M. K.