講座
平日開講
安全性情報の経過欄の英訳をこれから始めようとしている方、すでに始めているがまだ不慣れな方に是非ご紹介したい講座
申込締切 | 2022/7/31 |
---|---|
開講日程 | 2022/8/24 |
曜日 | 水曜日 |
時間(休憩含む) | 14:00~17:15 (休憩時間を含む) |
時間数 | 3.25h×1回 |
定員 | 5名 |
受講料 | 9,350円(税込) 8,500円(税抜)※特別講座は入学金免除です |
受講資格 | 高校卒業程度の英語の知識(文法・英作文) |
オプション | ‐ |
講師 | K. W. |
安全性情報の経過欄の英訳をこれから始めようとしている方、すでに始めているがまだ不慣れな方に是非ご紹介したい講座
申込締切 | 2022/7/24 |
---|---|
開講日程 | 2022/8/17 |
曜日 | 水曜日 |
時間(休憩含む) | 14:00~17:15 (休憩時間を含む) |
時間数 | 3.25h×1回 |
定員 | 5名 |
受講料 | 9,350円(税込) 8,500円(税抜)※特別講座は入学金免除です |
受講資格 | 高校卒業程度の英語の知識(文法・英作文) |
講師 | K. W. |
マンツーマンで医学知識の専門力を育成し、翻訳の質の向上を目指すコース (現役翻訳者対象)
申込締切 | 2022/8/17 |
---|---|
開講日程 | 2022/5/6~8/31 |
曜日 | 月~土曜日(祝日を除く) |
時間(休憩含む) | 任意 |
時間数 | 任意 |
受講料 | 1時間あたり 13,200円(税込) |
受講資格 | 受講資格試験があります。 |
受講資格試験 受付締切日 | 2022/08/17 |
マンツーマンの指導オンラインコース、通信コースの補講としても受講可能です。
申込締切 | 2022/8/17 |
---|---|
開講日程 | 2022/5/6~8/31 |
曜日 | 月~土曜日(祝日を除く) |
時間(休憩含む) | 任意 |
時間数 | 任意 |
定員 | - |
受講料 | 1時間あたり 6,600円(税込) |
受講資格 | 受講資格なし |
オプション | ‐ |
初級からのステップアップ「知っていれば、簡単に英訳できる」メディカル翻訳スキルを学ぶ
申込締切 | 2022/6/19 |
---|---|
開講日程 | 2022/7/14 ~7/28 |
曜日 | 木曜日 |
時間(休憩含む) | 9:30~ 11:30 |
時間数 | 2h×3回 |
定員 | 5名 |
受講料 | 39,600円(税込)36,000円(税抜) |
受講資格 | 医薬翻訳入門の受講後の受講をお薦めいたします。Basicコース総合(いずれも通学通信オンライン問わず) を受講された方で、医学論文における「症例翻訳」も学習したいとお考えの方にも受講をお薦めいたします。また、 他の教室で医薬翻訳の基礎を終了された方で、医学論文における「症例翻訳」をしっかりと学習したい方にも受講をお薦めいたします。受講資格試験はありませんが、英語レベルを英検2級以上またはTOEIC650点以上に想定した講座です。 |
オプション | ‐ |
講師 | M. K. |
医学関連のメディカルドキュメントの英訳力をつけたい方、メディカル翻訳に興味のある方を対象とした講座
申込締切 | 2022/7/3 |
---|---|
開講日程 | 2022/7/26 ~8/9 |
曜日 | 火曜日 |
時間(休憩含む) | 9:30~ 11:30 |
時間数 | 2h×3回 |
定員 | 5名 |
受講資格 | 医薬翻訳入門の受講後の受講をお薦めいたします。Basicコース総合(いずれも通学通信オンライン問わず) を受講された方で、医学論文における「症例翻訳」も学習したいとお考えの方にも受講をお薦めいたします。また、 他の教室で医薬翻訳の基礎を終了された方で、医学論文における「症例翻訳」をしっかりと学習したい方にも受講をお薦めいたします。受講資格試験はありませんが、英語レベルを英検2級以上またはTOEIC650点以上に想定した講座です。 |
講師 | M. K. |
医学関連のメディカルドキュメントの英訳力をつけたい方、メディカル翻訳に興味のある方を対象とした講座
申込締切 | 2022/5/29 |
---|---|
開講日程 | 2022/6/22 ~7/6 |
曜日 | 水曜日 |
時間(休憩含む) | 9:30~ 11:30 |
時間数 | 2h×3回 |
定員 | 5名 |
受講料 | 39,600円(税込)36,000円(税抜) |
受講資格 | 医薬翻訳入門の受講後の受講をお薦めいたします。Basicコース総合(いずれも通学通信オンライン問わず) を受講された方で、医学論文における「症例翻訳」も学習したいとお考えの方にも受講をお薦めいたします。また、 他の教室で医薬翻訳の基礎を終了された方で、医学論文における「症例翻訳」をしっかりと学習したい方にも受講をお薦めいたします。受講資格試験はありませんが、英語レベルを英検2級以上またはTOEIC650点以上に想定した講座です。 |
オプション | ‐ |
講師 | M. K. |
Basicコースで学んだ内容を、専門的に深めていくオンラインコース
申込締切 | 2022/6/5 |
---|---|
開講日程 | 2022/6/29 ~8/24 (8/10は休講) |
曜日 | 水曜日 |
時間(休憩含む) | 9:30~12:30 |
時間数 | 3h×8回 |
定員 | 5名 |
受講料 | 145,200円(税抜 132,000円) |
受講資格 | 受講資格試験があります。 |
受講資格試験 受付締切日 | 2022/05/27 |
オプション | ‐ |
講師 | S. A. |
ひととおり安全性情報に慣れた方におすすめの、スピード重視の和文英訳演習コース
申込締切 | 2022/6/12 |
---|---|
開講日程 | 2022/7/5 ~8/30 (8/16は休講) |
曜日 | 火曜日 |
時間(休憩含む) | 9:30~11:00 |
時間数 | 1.5h×8回 |
定員 | 5名 |
受講料 | 59,400円(税込)54,000円(税抜) |
受講資格 | 受講資格なし |
オプション | ‐ |
講師 | Y. S. |
安全性情報業務、医学の講義とCIOMS作成の実技で構成されたクラスをオンライン受講
申込締切 | 2022/5/22 |
---|---|
開講日程 | 2022/6/16 ~8/25 (8/11は休講) |
曜日 | 木曜日 |
時間(休憩含む) | 9:30~12:00 |
時間数 | 2.5h×10回 |
定員 | 5名 |
受講料 | 99,000円(税込)90,000円(税抜) |
受講資格 | 高校卒業程度の英語の知識(文法・英作文) |
オプション | ‐ |
講師 | K. W. |